紫光文学城

手机浏览器扫描二维码访问

第6部分(第1页)

The forest bird cries; “No; ah no! Songs can never be taught。”

The cage bird says; “Alas for me; I know not the songs of the woodlands。”

Their love is intense with longing; but they never can fly wing to wing。

Through the bars of the cage they look; and vain is their wish to know each other。

They flutter their wings in yearning; and sing;   “e closer; my love!”

The free bird cries; “It cannot be; I fear the closed doors of the cage。”

The cage bird whispers;   “Alas; my wings are powerless and dead。”

园丁集  第九章(1)

The Gardener  7

O mother; the young Prince is to pass by our door;—how can I attend to my work this morning?

Show me how to braid up my hair; tell me what garment to put on。

Why do you look at me amazed; mother?

I know well he will not glance up once at my window; I know he will pass out of my sight in the twinkling of an eye; only the vanishing strain of the flute will e sobbing to me from afar。

But the young Prince will pass by our door; and I will put on my best for the moment。

O mother; the young Prince did pass by our door; and the morning sun flashed from his chariot。

I swept aside the veil from my face; I tore the ruby chain from my neck and flung it in his path。

Why do you look at me amazed; mother?

I know well he did not pick up my chain; I know it was crushed under his wheels leaving a red stain upon the dust; and no one knows what my gift was nor to whom。

But the young Prince did pass by our door; and I flung the jewel from my breast before his path。

The Gardener  8

When the lamp went out by my bed I woke up with the early birds。

I sat at my open window with a fresh wreath on my loose hair。

The young traveller came along the road in the rosy mist of the morning。

A pearl chain was on his neck; and the sun’s rays fell on his crown。

He stopped before my door and asked me with an eager cry; “Where is she?”

For very shame I could not say; “She is I; young traveller; she is I。”

It was dusk and the lamp was not lit。

I was listlessly braiding my hair。

The young traveller came on his chariot in the glow of the setting sun。

His horses were foaming at the mouth; and there was dust on his garment。

He alighted at my door and asked in a tired voice;“Where is she?”

For very shame I could not say; “She is I; weary traveller; she is I。”

It is an April night。 The lamp is burning in my room。

The breeze of the south es gently。 The noisy parrot sleeps in its cage。

My bodice is of the colour of the peacock’s throat; and my mantle is green as young grass。

I sit upon the floor at the window watching the deserted street。

Through the dark night I keep humming; “She is I; despairing traveller; she is I。”

The Gardener  9

When I go alone at night to my love…tryst; birds do not sing; the wind does not stir; the houses on both sides of the street stand silent。

It is my own anklets that grow loud at every step and I am ashamed。

惊艳一枪  精灵现在式(全+免费)  无限之量子永生  赢汶河传奇  掠夺天下  我是大空  宠物魔术师  新宋第二册·十字  (HP)祭司  送你一匹马(完结)  锦衣行  妻愿得偿  微星纪元  骑鱼历险记  天才宝宝绝色娘亲  伪妆记  极品男人  骄阳  唐朝公务员  [家教]who am I  

热门小说推荐
倚天神雕(销魂倚天神雕)

倚天神雕(销魂倚天神雕)

现代第一特工穿越倚天神雕天龙,坐拥花丛的传奇故事!宁可错杀三千也不放过一个!‘穿越’,你绝对没听错。倚天神雕,美女无数,一个个冰清玉洁的清纯玉女,如何‘穿越’,还等什么?赶快点击吧!...

八零小军妻

八零小军妻

养父母待她如珠如宝,她却心心念念的想要回到抛弃她待她如糠如草的亲生父母身边儿,犯蠢的后果就是养母死不瞑目,养父断绝来往,她,最终惨死车轮下重来一次,她要待养父母如珠如宝,待亲生父母如糠如草!至于抢她一切的那个亲姐姐,呵,你以为还有机会吗?哎哎哎,那个兵哥哥,我已经定亲了,你咋能硬抢?!哎哎哎...

色间道

色间道

穷小子楚帅,先赚了一个极品级二奶,却原来是间谍精英,然后,一个大陆女警官凌小杰好有暗恋他,可是,穷小子还有一个比鸟齐飞的原配初恋,还有一个女朋友的死党小魔女蓝菲,还有几乎是后宫佳丽如云,不过,一个个美眉都有好神秘的身份,你中有我,我中有你...

奶爸至尊

奶爸至尊

肉身不破,灵魂不灭,为了回到穿越前,为了再见到他可爱的女儿,不断引起星域乱战,一个不死强者,重启纪元,回归平凡,从此一个无敌奶爸诞生了。续集,正在新书连载着...

慕少,你老婆又重生了

慕少,你老婆又重生了

她死不瞑目,在江边守了三天三夜,来收尸的却不是她丈夫看着男人轻吻自己肿胀腐烂的尸体,她心中撼动不已,暗下许诺如果能重生,一定嫁给他!后来,她真的重生了,却成了他妹妹(⊙o⊙)慕容承说你再敢死给我看,我不介意变个态,和尸体洞房。她欲哭无泪,我滴哥!你早就变态了好么?!轻松搞笑,重口甜爽,可放心阅读...

绝代名师

绝代名师

市二中的金牌老师孙默落水后,来到了中州唐国,成了一个刚毕业的实习老师,竟然有了一个白富美的未婚妻,未婚妻竟然还是一所名校的校长,不过这名校衰败了,即将摘牌除名,进行废校处理孙默的开局,就是要帮助未婚妻坐稳校长之位,让学校重回豪门之列。孙默得到绝代名师系统后,点废成金,把一个个废物变成了天才,在孙默的指导下,学渣...

每日热搜小说推荐