紫光文学城

手机浏览器扫描二维码访问

第36章 古代翻译(第1页)

【你有没有想过,自古不同文明间的语言并不相通,那么第一个懂得两种语言的翻译是如何诞生的呢?】

“阿巴,阿巴。”挨了一顿打,鼻青脸肿的二狗又开始作怪,手舞足蹈示意二叔猜一下自己说的是什么。

李二叔:“猜你奶奶的腿。”,捡起泥块就朝二狗扔了过去。

……

[爸妈的语言不一样,儿子生下来天生就是翻译官。]

[生个孩子,这边待一年,那边待一年,自然就会两种语言。]

……

【从周朝四方宾服到汉代挥师西域,从唐代玄奘取经到明朝郑和远洋,中华文明的触手几千年来从未固守于已知的东亚版权之中,那老祖宗们最开始是咋跟外国人交流的呢?】

【自打周朝开始甚至更早之前,东西南北四方边境的异族语言跟中原都是不同的,那么如何给这些化外之民传达周天子的命令呢?这些地区想要朝贡又如何跟周天子表忠心说好话呢?

于是翻译这个职业就诞生了。

“《礼记.王制》:五方之民,语言不通,嗜欲不同,达其志,通其欲,东方日寄,南方日象,西方日狄鞮,北方日译。”

掌管东边民族翻译事务的叫寄,管南方的叫象,管西方的叫狄鞮,管北方的叫译。

这些人有一个统称的官职叫做“象胥”。

象:指通晓难以语言的人。

胥:指有才能的人。

用今天的话来解释就是翻译官。

后来中原扩张,东边南边相继纳入版图开始接受汉语熏陶,主要语言上也就慢慢只剩下方言的差距,故而这几个地区的翻译就不那么重要了。

不过由于北方匈奴的军事威胁一直存在,包括北上河西走廊可直通西域诸国,所以外邦交流的主要口径就剩北方一个口子,专指北方语言沟通的“译”就成为了专指。

后来翻译佛经的人把翻和译连在一起才有今天的翻译二字。

《后汉书·南蛮传》记载:“交趾之南有越裳国,周公居摄六年,制礼作乐,天下和平,越裳氏以三象重译而献白雉,曰:道路悠远山川阻深,音使不通故重译而朝。”

就是说周公辅政的时候,如今越南的地儿有个越裳国为表忠心给周天子进贡了白毛鸡,可是语言不通,所以就要三象重译,也就是多次翻译。】

……

[白毛鸡是啥?]

[就是白毛鸡,谜底就在谜面上。]

[可能是孔雀吧。]

……

【周天子在今天的陕西,越裳国在今天的越南,要想能够沟通,没有陕西和越南的直接对口翻译人才就得多重转述。

大概就是先通过越裳国的人把话转述给一个广西人,广西人再转述给一个浙江人。浙江人再转到河南人,河南人再转陕西,毕竟相邻地区的语言至少是具有一定的辨识度的。】

……

[你这绕远了啊,直接广西、广东、湖南、湖北就到河南了。]

[浙江要是转到温州就完蛋了。]

……

【那这种多重转述后的准确性能有多高呢?

沈记糖水铺  开局召唤十万大帝,创建万影宗!  家猫们,捡个人!  离航  敌人越多我越强,不死不灭斩魔王  绝世神音师,音动天下  快穿:夺回气运,各路大佬求官宣  穿越古代农女翻身了  绝区零:小鱼干?咬一口!  撩她缠她,闪婚老公有亿点神秘  一手医,一手杀,王妃誓要临天下!  我的丈夫竟是无限流BOSS  夫君他咸鱼失败了  传说中那一位传说  综影视:到不了的彼岸花  穿成首辅家的傻儿子  美漫:我!明界维度领主!  我家师尊每天都在精分  不入流的她  无上至尊之神荒宇宙  

热门小说推荐
伪我独尊大雁捕蝉

伪我独尊大雁捕蝉

一种能帮忙泡妞的异能会给主角的人生带来怎样的奇遇?很简单,进来一看便知!...

飞剑问道

飞剑问道

在这个世界,有狐仙河神水怪大妖,也有求长生的修行者。修行者们,开法眼,可看妖魔鬼怪。炼一口飞剑,可千里杀敌。千里眼顺风耳,更可探查四方。秦府二公子‘秦云’,便是一位修行者...

风流少爷(流氓少爷尘世游)

风流少爷(流氓少爷尘世游)

流氓少爷实际上就是流氓少爷尘世游只不过作者名字不同,但至尊包不同和至尊风流就是同一个人,流氓少爷已经完本了,但两本书基本是一样的,只是章节数字不同而以。所以就同时把两书的章节数字标出此书记录S省富家少爷夏丰银玩转都市,风流逍遥的过程,全书以YY为主,以使读者浴血沸腾为目标,那些自命清高者可以不看!没有最淫荡,只有更淫荡!要想成淫才,快到此处来...

田野花香(乡村猎艳)

田野花香(乡村猎艳)

陈炎是一个混得极度没出息的大学生,阴差阳错的在阳台上喝着闷酒的时候被一个中年人吓得掉下楼下,醒来的时候却发现是在自己的高中时代。经历了惨败的婚姻和现实的残酷,陈炎决定好好的利用自己机会推倒所有的美女,清纯的学生妹,只知道埋头读书的校花MM,风骚无比的成熟美妇,饥渴了N多年的迷人寡妇。重生了,干那么多大事有什么用!手里掐着钱去糟蹋别人的闺女和老婆才是王道!...

每日热搜小说推荐